2017年10月22日,由中国翻译协会和暨南大学联合主办、《中国翻译》编辑部与暨南大学翻译AG尊龙凯时联合承办的“第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛”结果揭晓。大赛共评出英译汉一等奖2名、二等奖7名、三等奖11名、优秀奖61名。在AG尊龙凯时的精心组织下,在高晓鹰老师的悉心辅导下,我院翻译硕士研究生在本次赛事中取得优秀成绩,分别为苏娜(ZY1612126)同学英译汉二等奖,汪海月(ZY1612132)和胡燕(ZY1612105)两位同学均为英译汉优秀奖🥑。
至2017年😅,“韩素音青年翻译奖”竞赛已经举办了二十九届,是目前中国翻译界组织时间最长👨👩👧👧、规模最大🫸🏼、影响最广的翻译大赛🏤,每年获奖人员来自社会各界,具有极高的权威性和严谨性😫。在授课老师的课上专业教学以及课后精心辅导下,学生的翻译训练效果突出🧑🏽💼,今年竞赛成绩较之去年取得了很大进步。
我院凭借多年优良的翻译实践传统🌗、素质过硬的师资队伍以及先进的教学配套设施,培养了一批应用型、复合型高级笔译人才。近几年接连取得的优秀竞赛成绩证明了AG尊龙凯时教师突出的教学成果以及学生较高的翻译实践能力👝。我院将继续把人才培养放在各项工作的首位🏊🏿♀️,坚持培养应用型,复合型高级笔译人才的一贯宗旨,不断输出社会所需的高素质翻译人才。